Dive 恋愛における葛藤
この記事では、『Dive』の歌詞の和訳を通じて
彼の楽曲に込められたメッセージをお届けできたらなと思います。

世界的な成功を収めているエド・シーランですが
彼の歌詞に描かれる、どこにでもいる初心な男の子の気持ちは
世界共通の悩みなのかもしれませんね。
さっそく歌詞の和訳を見ていきましょう。
Ed Sheeran / Dive | 歌詞和訳
Oh, maybe I came on too strong
Maybe I waited too long
Maybe I played my cards wrong
Oh, just a little bit wrong
Oh, baby, I apologise for it
ああ、僕が積極的すぎたのかもしれない
それか待ちすぎたのかも
僕のやり方が間違っていたのかもしれないし
ちょっとだけ間違えただけなんだよ
君に謝りたいよ
I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hangin’ on the words you say
And I’ve been known to give my all
And jumpin’ in harder than
Ten thousand rocks on the lake
落ちるかもしれない、飛べるかもしれない
君の乗る飛行機に乗って
生きててもいいし、死んでもいいかもしれない
君が言う言葉が全てなんだ
僕の全てを捧げるよ
湖に浮かぶ一万の岩に向かって強く飛んでみせるよ
So don’t call me “baby”
Unless you mean it
And don’t tell me you need me
If you don’t believe it
So let me know the truth
Before I dive right into you
だから「ベイビー」なんて呼ばないで欲しい
君が本気じゃないなら
「君が必要だ」なんて言わないでくれ
信じてないなら
だから本当のことを教えて
僕が君のもとに飛び込んでしまう前に
You’re a mystery
I have travelled the world
And there’s no other girl like you, no one
What’s your history?
Do you have a tendency to lead some people on?
‘Cause I heard you do, mmm
君は謎めいている
世界中を旅してきたけど
君みたいな女の子はいなかった、誰一人として
君はどんな風に生きてきたの?
誰かを期待させる癖があるの?
どこからかそうだって聞いたんだけど
I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hangin’ on the words you say
And I’ve been known to give my all
And lie awake every day
Don’t know how much I can take
落ちるかもしれない、飛べるかもしれない
君の乗る飛行機に乗って
生きててもいいし、死んでもいいかもしれない
君が言う言葉が全てなんだ
僕の全てを捧げるよ
毎日眠れずに横になっているけど
どれだけ耐えられるかわからないよ
So don’t call me “baby”
Unless you mean it
And don’t tell me you need me
If you don’t believe it
So let me know the truth
Before I dive right into you
だから「ベイビー」なんて呼ばないで欲しい
君が本気じゃないなら
「君が必要だ」なんて言わないでくれ
信じてないなら
だから本当のことを教えて
僕が君のもとに飛び込んでしまう前に
Mm, I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hangin’ on the words you say
And I’ve been known to give my all
Sittin’ back, lookin’ at
Every mess that I made
落ちるかもしれない、飛べるかもしれない
君の乗る飛行機に乗って
生きててもいいし、死んでもいいかもしれない
君が言う言葉が全てなんだ
僕の全てを捧げるよ
一度振り返って眺めてる
僕が犯した過ちたちを
So don’t call me “baby”
Unless you mean it
And don’t tell me you need me
If you don’t believe it
And let me know the truth
Before I dive right into you
Before I dive right into you
And before I dive right into you
だから「ベイビー」なんて呼ばないで欲しい
君が本気じゃないなら
「君が必要だ」なんて言わないでくれ
信じてないなら
だから本当のことを教えて
僕が君のもとに飛び込んでしまう前に
まとめ
恋愛の中で誰もが感じるであろう不安や疑念、そして真実を求める気持ちが切実に表現された楽曲。
関係が始まる前、相手の気持ちを知れば知ろうとするほど、自分が苦しむ気持ちを思い出しますね。



本心の分からない人との付き合いは苦しくなりますよね。
相手が魅力的であればあるほど…。頼むから弄ばないで(笑)。
世界中の男の子たちの純粋な気持ちが共感を生む一曲です。
コメント